Перевод "телефонный справочник" на английский

Русский
English
0 / 30
телефонныйtelephone telephonic
справочникreference book
Произношение телефонный справочник

телефонный справочник – 30 результатов перевода

А-а.
Нью-Йоркский телефонный справочник?
Едва ли.
Oh.
You mean the New York telephone directory?
Hardly.
Скопировать
-Наверно, не тот дом.
В телефонном справочнике определённо написано номер 1 8. Мы спросим.
Если вы не заметили, я пытаюсь работать!
Must have the wrong house.
Well, the telephone directory definitely said number 1 8.
If you don't mind, I'm trying to work!
Скопировать
Теперь вы знакомы со всем семейством Крейнов.
Кстати, Дафна, ведь в телефонном справочнике ты всё еще под фамилией Мун.
Наверное, старое издание.
So now you've met the whole Crane clan.
Although, Daphne, I noticed in the phone book you're still listed as Moon.
That must be an old book.
Скопировать
Что у тебя семья и все такое.
Вот только не надо было вносить в телефонный справочник твои данные.
Мне в справочной сразу дали твой адрес.
You got this family thing going here.
But you really ought to have your name and number unlisted.
Information girl give me your address.
Скопировать
Я не смогла найти семью Барроузов нигде в Мемфисе.
Я пробовала телефонные справочники, проверила в библиотеке и ничего.
Что ж, может, мы чего-то упустили в той вырезке.
I couldn't find the Burrows family anywhere near Memphis.
I tried calling information. I even checked the public library, and nothing.
Well, maybe we missed something in that clipping.
Скопировать
- Крупнейший в мире хирург?
- Он был в телефонном справочнике.
Как ты его нашел?
The world´s greatest surgeon!
He was in the yellow pages.
How did you find him?
Скопировать
-Думаю, я вас не знаю.
Джинджер, дай мне обратный телефонный справочник с номерами.
Крест Ю 22-39.
I don´t know you.
A friend just gave me this number and I wanted to find out if-- would you grab a reverse directory and shag a name and address for me?
Crestview-2239.
Скопировать
Не знаю.
Однажды с неба упал старый телефонный справочник и ударил меня по голове.
Я заглянула в него и прочитала:
I don't know.
One day this old telephone book fell out of the sky and nailed me on the head.
I looked down and there it is.
Скопировать
- Лина Смолл?
Да, это та девушка, которую я хотел позвать на свидание, но ее нет в телефонном справочнике... -...а
- Ты ведь не собираешься своровать номер девушки из списка пожертвований против СПИДа.
- Lena Small?
Yeah, that girl I was gonna call for a date, she was unlisted and now here's her number.
- Oh, you're not gonna cop a girl's phone number off an AIDS charity list.
Скопировать
"ак же как и все банки, которые держат его акции. Ёто было сделано конгрессом в 1913 году.Ф
сли у вас все еще остались сомнени€ насчет статуса этой организации, давайте загл€нем в американский телефонный
ќтделени€ 'едерального –езервного Ѕанка помещены здесь не на голубых страницах, как обычные государственные организации, а на белых страницах частных компаний, р€дом с корпорацией Federal Express - еще одной частной корпорацией
It' a private bank that is owned by member banks and it was chartered under the guise of deceit by an act of congress in 1913.
If there's still any doubt whether the Federal Reserve is a part of the U.S. government, check your local telephone book.
In most cities, it's not listed in the blue "government pages." It is listed in the "business" white pages, right next to Federal Express, another private company.
Скопировать
Это невероятно. Я не думала, что ты когда-нибудь занимался сексом.
- Ее нет в телефонном справочнике.
- Кого, Дарлы?
That's unbelievable.
- She's not in here.
- Who, Darla?
Скопировать
И это же Большое Яблоко.
Ты думаешь Lou Reed есть в телефоном справочнике?
Потому что, готов поспорить, я ему понравился бы.
But Chrissy's cool.
And it's the Big Apple, man.
Do you think Lou Reed's in the phone book?
Скопировать
У меня для вас кое-что есть.
Манго... и телефонный справочник.
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня...
I have something for you.
A mango. And... a telephone directory.
The Book of the Names of the Dead. And the Orb of Judgement...
Скопировать
Здесь твое имя.
Я посмотрел по телефонному справочнику, нашел твой адрес.
Мог бы просто позвонить мне.
Your nametag.
I Iooked up your name in the phone book. I put it back on Page 45, where it was.
You could have just called.
Скопировать
Начнём с библиотеки,.. ...и оттуда поведём поиск.
Там есть все телефонные справочники Лос-Анджелеса,.. - ...медицинские указатели и так далее. - Хорошо
Мы не позволим ему и дальше прятаться от тебя, верно?
So we'll start at the library first and we'll fan out from there.
They've got all the LA phone books, plus medical directories, things like that.
We're not gonna let him hide from you any longer, right?
Скопировать
Она же поэтесса.
А зачем поэту убирать свой номер из телефонного справочника?
- Я схожу в женскую комнату.
She's a poet, you know.
What does a poet need an unlisted number for?
- I'm going to the ladies' room.
Скопировать
Конечно.
Мы даже есть в телефонном справочнике.
Я - его ассистент...
Of course.
There in the Yellow Pages.
I am his assistant.
Скопировать
И кто вам обо мне рассказал?
Просто заглянули в телефонный справочник?
Обычно, так и происходит.
So, how did you hear about me?
I guess you guys just looked in the phone book, huh?
Usually that's what happens. Because my name is Angel.
Скопировать
Верно!
Но оно толстое, как телефонный справочник!
"Поздравляем вас с покупкой реактора медленного деления Делитель 1952"
Aha!
It's as fat as a phone book!
"Congratulations on your purchase... of a Fissionator 1 952 slow fission reactor--" D'oh!
Скопировать
Хотите получить список всех, у кого он вымогал деньги?
Тогда возьмите телефонный справочник 18 округа!
-А его тарифы?
The list of all the people he extorted money from.
Corresponds to the phone directory of the neighbourhood.
The rates?
Скопировать
Понятно. В этом томе масса полезной информации, Гастингс.
Вы что, додумались до того, чтобы искать адреса в телефонном справочнике? Да, Гастингс, додумался.
Зачем вам понадобилось знать, где живет месье Левингтон, Гастингс? Не знаю.
It is a volume packed with useful information, Hastings.
- You never think of looking for people's addresses in the telephone directory, do you?
Why did you wish to know where Mr Lavington lives?
Скопировать
Да, да, спасибо.
Реверсивных телефонных справочников до 65го не было.
Нам придётся постучать в много дверей, чтобы узнать, кто жил в том доме.
Yeah, yeah, thanks.
No reverse phone directories before '65.
If we're going to find out who lived in that building we're going to have to knock on a lot of doors.
Скопировать
Может, нас двое?
Или поискать в телефонном справочнике?
Я не знаю.
Maybe there's two of us, right?
Why don't you take out a missing-persons ad or try the Yellow Pages?
I don't know.
Скопировать
Есть методы куда проще.
Пара ударов телефонным справочником по голове - и готово!
Любой заговорит.
We have simpler methods.
A couple knocks to the head with a phone book. That's enough.
The bloke talks.
Скопировать
- Кто же еще.
вас, для этой молодой особы и для тысяч людей, которых я мог бы перечислить, будь у меня под рукой телефонный
Граф, такой шантаж не сработает, потому что мне известно, какие могут быть последствия, если вы добьетесь своего.
-You are indeed.
And if you do not, it will be so much the worse for you, for this young lady, and for thousands of other people I could mention if I happen to have the Paris telephone directory on my person.
Count, that sort of blackmail won't work because I know what the consequences would be if you get what you wanted.
Скопировать
Включая тех, кто сейчас не работает.
Думаю, мы можем обзвонить всех подряд по телефонному справочнику.
Хорошо, начинайте прямо сейчас.
Include all the boroughs.
Keep it up around the clock.
We can get the dentists' home phone numbers from the a.
Скопировать
Нет смысла так рисковать из-за этого.
Подай мне телефонный справочник.
Зачем?
No sense taking any chances in this thing.
Here, give me the phone book.
What for?
Скопировать
Он там.
Не дадите мне телефонный справочник?
Что еще? Один кофе с молоком.
Sure.
Where is the phone book? Anything else?
A coffee with milk.
Скопировать
Мигель.
Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который
Это все. За каждый справочник, который поменяете, получите 50 песет.
Miguel.
You will have to deliver a phone book to a certain address. Then you will swap it for another one they will give you there. That's all
You will be paid 50 pesetas for every phone book you swap.
Скопировать
Нет, нет, нет, нет. Вы мне не верите.
Официант, принесите пожалуйста телефонный справочник!
Чтобы у вас больше не было сомнений, поговорите сами с музеем.
No, you don't believe me.
Waiter, bring the phone book, please!
To clear your doubts you can contact the museum.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов телефонный справочник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы телефонный справочник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение